Rotes deutsches Wolgaland

Ознакомиться с изданием Вы можете в библиотеке Немецкого Дома г.Алматы.

Скачать

Описание
Der Titel „Rotes deutsches Wolgaland“ ist ein Zitat aus dem gleichnamigen Lied des deutschen Dichters Erich Weinert, 1936 von Ernst Busch in Engels gesungen. Auch wenn viele deutsche Wolgakolonisten den politischen und gesellschaftlichen Zielen der bolschewistischen Partei zuerst skeptisch bis ablehnend gegenüber standen, etablierte sich die Sowjetmacht mit unerbittlicher Härte und Gewalt auch im Wolgagebiet. Das reich bebilderte, durch Karten, Tabellen und Zeichnungen anschaulich gestaltete Buch stützt sich auf neueste Forschungsergebnisse und wenig bekannte Dokumente aus Archiven und Privatbesitz.
Es wurde durch das Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen gefördert und von der Vereinigung zur Integration der russlanddeutschen Aussiedler e. V. (VIRA e.V.) herausgegeben.
Zum Buch gibt es eine Wanderausstellung (sieben Tafeln), die bei VIRA e.V. ausgeliehen werden kann.

Автор: Viktor Krieger
Выходные данные: Düsseldorf : Vereinigung zur Integration der Russlanddeutschen Aussiedler e.V., 2018.
Физическое описание: 114 Seiten : Illustrationen ; 30 cm
ISBN: 978-3-00-061635-8
Библиографическое описание:
Rotes deutsches Wolgaland : zum 100. Jubiläum der Gründung der Wolgadeutschen Republik : eine populärwissenschaftliche Darstellung : Geschichte der Deutschen aus Russland. Projekt der VIRA e.V. / Viktor Krieger. — Düsseldorf : Vereinigung zur Integration der Russlanddeutschen Aussiedler e.V., 2018. — 114 Seiten : Illustrationen ; 30 cm ; ISBN 978-3-00-061635-8.


x

Общественный фонд «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» располагает небольшой, но интересной библиотекой. В читальном зале Немецкого дома можно ознакомиться как с современными, так и архивными изданиями.
Книжный фонд располагает большим количеством печатных материалов на немецком и русском языках, посвященных истории немцев в Казахстане и Германии, произведений художественной литературы (в том числе детской) и др. Фонд регулярно пополняется.
Особое место в библиотеке занимают произведения Герольда Карловича Бельгера – казахстанского переводчика, прозаика, публициста, литературоведа.

Библиотека расположена по адресу:
г.Алматы, мкр. Самал-3, д.9, Немецкий дом

Часы работы: Понедельник-Пятница 09.00 – 16.00

Телефон: +7 (727) 263 58 05
E-mail: bildung@wiedergeburt.kz

x

X