Новый праздник Казахстана

Назад

Президент Республики Казахстан Н.А.Назарбаев 15 января 2016 года подписал Указ «О внесении изменений в список казахстанских праздников». Отныне 1 марта в Казахстане будет отмечаться День благодарности, приуроченный ко дню образования Ассамблеи народа Казахстана.

День благодарности – это праздник мира, любви и дружбы между нашими народами. Наш Казахстан под своим шаныраком собрал столько разных этносов и, самое главное, благодаря казахскому народу все они мирно ужились. Многие этносы попали в Казахстан в 40-е годы прошлого века в связи с массовой депортацией. Казахский народ хоть и сам бедствовал, всех гостеприимно принял и обогрел. Депортированные люди это оценили и все свои силы, здоровье и опыт отдавали стране, которая их приютила.

Добро не забывается, помнить о нём люди будут всегда. Дружба народов делает нашу страну могучей. Вот, к примеру, в Бадамше Каргалинского района, откуда я родом, всегда мирно жили чеченцы, немцы, казахи, корейцы, русские. Каждый этнос делился своим опытом, умением с другими. Моя малая родина – Бадамша – достойна любви и уважения хотя бы потому, что это земля, это народ, который приютил в сороковых годах прошлого столетия моих близких и родных, которые, по Указу Президиума Верховного Совета СССР от 28 августа 1941 года, были депортированы первого октября 1941 года с Запорожья Украины в Актюбинскую область. Кимперсай, ныне Бадамша, стал для них второй родиной.

Жизнь на новой родине многое подсказала, и она была самая первая и лучшая советчица. Мои родители в семье между собой и с нами, детьми, общались на своём родном немецком диалекте. Моей маме, немке по происхождению, как никому другому в нашей семье, удалось в совершенстве овладеть казахским разговорным языком. С соседями казахами мама общалась свободно на казахском языке и это было так здорово! У неё это так легко получалось!

Однажды я была свидетелем разговора моей мамы с сыном соседей Калиевых, оба говорили на нашем немецком диалекте, который даже не все немцы понимают. Была осень, мама зарезала несколько уток со своего подворья и ощипывала в огороде с них перо, а Калиев стоял рядом, наблюдал и перенимал у мамы опыт, как это можно делать быстро: в одном ведре паяльной лампой была растоплена смола, в другом ведре – холодная вода; утка быстро окуналась в горячую смолу, потом тут же в холодную воду, и панцирь из смолы за считанные минуты снимался с утки, на которой не оставалось ни одного пенька. Вот так люди делились опытом, дружили и благодарили друг друга.

Мама же моя научилась у соседки, әже Икласовой, делать курт, заквашивать айран, готовить беспармак. Когда в начале девяностых годов прошлого века родители решили выехать на постоянное место жительства в Германию из-за тяжёлой болезни отца, которому срочно нужна была сложнейшая операция на сердце, мама очень переживала из-за того, что вдруг возникнут проблемы с общением в госорганах на немецком языке. А когда в Германии моего папу кто-нибудь из местных немцев спрашивал, откуда они приехали, папа гордился, что из Казахстана. Всем за это большой рахмет и низкий поклон.

Пусть дружба между всеми этносами освещает наш мирный край. Мы имеем право на свои язык и культуру, и каждое третье воскресенье сентября в Казахстане празднуется День языков, проводятся различные мероприятия.

В Доме дружбы г. Актобе на сегодняшний день мирно уживаются девятнадцать этнокультурных центров. Желаю всем здоровья, счастья, доброты, мира и говорю спасибо на немецком языке: «Danke!»

Екатерина Николаенко

Поделиться ссылкой:

x

X